COVID語。徐詠璇,信報

index_meitu_1

新型冠狀病毒語言,當然首要是醫療。

不過我說的是COVID語——打這場仗的最有力武器。除了科學,還有政治——或者叫作管治,或者社會,或者leadership。

打了三個月,隨時要再打一年或者年半,這世紀之戰,不單靠醫學,還要靠意志,去指揮、決策、凝聚力量。

「病毒是隱形、陰險的野獸!這場仗不會短,會很醜陋,還會叫人神傷。這是緊急救援行動——敵人會襲擊最脆弱的人——我們的父母、祖父母、我們的阿姨阿伯,還有病人。我們的本能就是要保護他們。每趟我要你幫忙,我都不會要你做我不會做的事,今趟也一樣,我們一起打仗!

「我們活在歷史時刻,以後一代又一代都會談這個寫這個,這是決定我們國家的時刻,這是建立性格、建立人性、改變人性的時刻。

「許多年後,你的兒女、孫兒和你都會流淚,因為你會記得被奪去的生命,你會記得他們的臉、名字,無論我們多努力仍救不了,這會是令人神傷的。

「但你也會自豪,因為你挺身而出,有人選擇保命時,你憑專業精神去出一分力,救人。

「大家也不能對你再奢求什麼了。你的專業、勇氣、才華,賦予你榮耀。紐約為你驕傲,我為與你並肩作戰而自豪,你給了紐約信心。我們一起去踢垮這個病毒,去救人,紐約感謝你,上天保佑。」

州長Cuomo說這番話時,紐約正有四萬四千確診,五百多死亡。

三月二十七日,州長為美國國民警衞隊打氣,軍士們各疏隔一米半對坐着。

2020年3月31日

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Share on LinkedInEmail this to someone
Read More